Come vi state preparando?

« Older   Newer »
  Share  
Elsy Jaggerjack
view post Posted on 24/2/2009, 18:43




Cantonese? Che cibo sarebbe?????

Vedo qualcosa da mangiare nel mandarino, ma il cantonese cos'è!?!?!
 
Top
Miwako~*
view post Posted on 24/2/2009, 18:51




quoto, il cantonese si mangia? xD

e si saya e poi scopriremo che in realtà il cantonese è il cinese al contrario O.O
 
Top
~ Saya
view post Posted on 24/2/2009, 19:07




CITAZIONE (Miwako~* @ 24/2/2009, 18:51)
quoto, il cantonese si mangia? xD

e si saya e poi scopriremo che in realtà il cantonese è il cinese al contrario O.O

riso alla CANTONESE. ù.ù
 
Top
»Chiara
view post Posted on 24/2/2009, 19:38




CITAZIONE (Anima~Noir @ 23/2/2009, 15:42)
I nostri prof a scuola hanno detto che l'anno prossimo probabilmente andremo una settimana in Francia (dato che facciamo francese) in famiglia, per migliorare il nostro francese.
Anche se non è sicuro e manca un anno io sto facendo un sacco di conversazione in francese su Skype o con la madrelingua che c'è a scuola.
Ma quello che mi preoccupa di più è l'inglese. La mia prof dice che sono abbastanza bravo, ma se guardo un telefilm o un film in lingua, non capisco nulla. O-O

non per scoraggiarti ma..io so che tipo di gite intende il romagnosi e non sono proprio quello che ti aspetti xD
 
Top
iomestessama
view post Posted on 24/2/2009, 20:46




Ma voi come fate a studiare cantonese e mandarino? Cioè dove andate a prenderle ste lingue? Così prendo spunto anch'io che non so come fare...
 
Top
Miwako~*
view post Posted on 24/2/2009, 22:45




ma il riso alla cantonese è cantonese perchè lo fanno dove ci sono i cantonesi baka xDxD

CITAZIONE (iomestessama @ 24/2/2009, 20:46)
Ma voi come fate a studiare cantonese e mandarino? Cioè dove andate a prenderle ste lingue? Così prendo spunto anch'io che non so come fare...

un corso di cinese non dovrebbe essere troppo difficile da trovare guardando per varie scuole di lingua, poi non so se tu vivi in un buco di città come me xD Per il cantonese, la vedo molto difficile é.è Tu vai in danimarca vero? mi sa che è difficile trovare un corso
 
Top
giulio539
view post Posted on 24/2/2009, 23:21




In cantonese dovrebbe essere il secondo dailetto cinese piu' utilizzato,
invece il mandarino e' la prima lingua, e anche la piu' diffusa nel mondo!

Ma si sviluppano pure su dei simboli, qualcosa come i Kanji Giapponesi?
 
Top
iomestessama
view post Posted on 25/2/2009, 12:48




Io vivo in un buco di città e non credo riuscirò mai a trovare un corso qui...
Che ne dite di questo corso?
Secondo voi è utile?
 
Top
Miwako~*
view post Posted on 25/2/2009, 13:59




i kanji giapponesi vengono dal cinese ^^ infatti il significato è spesso lo stesso anche se con una prinuncia completamente diversa per esempio 木 vuol dire albero in entrambe le lingue
poi non ho capito bene le differenze tra cinese e cantonese XD

iomestessame, per me i corsi così non servono a molto, però meglio di niente qualche cosa di base riesci a farla ^^
 
Top
Elfetta93
view post Posted on 25/2/2009, 14:23




Secondo me per le cose basilari è ok ma se vuoi sapere qualcosa di +...cmq io vado in Canada e non sò un accidenti di francese...penso ke mi metterò a studiare appena finita la scuola tanto x andare lì non completamente ignorante!
 
Top
~ Saya
view post Posted on 25/2/2009, 17:16




CITAZIONE (Miwako~* @ 25/2/2009, 13:59)
i kanji giapponesi vengono dal cinese ^^ infatti il significato è spesso lo stesso anche se con una prinuncia completamente diversa per esempio 木 vuol dire albero in entrambe le lingue
poi non ho capito bene le differenze tra cinese e cantonese XD

iomestessame, per me i corsi così non servono a molto, però meglio di niente qualche cosa di base riesci a farla ^^

il Cantonese è un dialettomolto più "antico" e simile al Cinese originale, quindi con tutte e otto le originali cadenze. E' molto complicato, infatti quando si differenzia si parla di Cinese semplificato (mandarino) e Cinese tradizionale (cantonese)
Il Cantonese è quello tradizionale anche se alla fine si è diffuso di più il Mandarino. Un po' come Latino e Italiano.
 
Top
giulio539
view post Posted on 25/2/2009, 23:04




Ma non esiste un Cinese, cosi' come per l'Italiano,
c'e', invece, una lingua rappresentativa piu' usata che e' il Mandarino.

La cina e' Enorme e popolatissima ricordiamolo!
 
Top
~ Saya
view post Posted on 26/2/2009, 15:15




CITAZIONE (giulio539 @ 25/2/2009, 23:04)
Ma non esiste un Cinese, cosi' come per l'Italiano,
c'e', invece, una lingua rappresentativa piu' usata che e' il Mandarino.

La cina e' Enorme e popolatissima ricordiamolo!

sì ma l'Italiano deriva dal Latino, e inzialmente, prima di dante, era composto da decine di dialetti :) quindi potrebbe essere stata anche la stessa cosa con il Cinese. Immaginate se il Napoletano fosse una lignua a sé xD
 
Top
Miwako~*
view post Posted on 26/2/2009, 16:05




oddio se mi associ il cantonese al latino già mi passa la voglia XDXD
wow saya si documenta *-* XD
cmq la santa wikipedia dice
CITAZIONE
Il cinese parlato contiene molte varianti regionali spesso reciprocamente incomprensibili. In Occidente, molta gente è a conoscenza del fatto che le lingue romanze derivano dal latino e ciò offre aspetti comuni da un lato mentre sono reciprocamente incomprese dall'altro. Lo sviluppo linguistico del cinese è simile, mentre il contesto sociopolitico è abbastanza differente. In Europa, la frammentazione politica ha generato stati indipendenti di dimensioni approssimativamente simili a quelle delle province cinesi: ciò ha provocato un desiderio politico di generare modelli culturali e letterari separati fra le nazioni e di standardizzare la lingua all'interno di ogni nazione. In Cina, un campione culturale e letterario unico (il cinese classico e, successivamente, il cinese vernacolare) ha continuato ad esistere mentre, allo stesso tempo, la lingua parlata fra le città e le contee ha continuato a divergere, un po' come in Europa, come risultato delle dimensioni del paese, della mancanza di comunicazioni, delle montagne e della geografia.

in sostanza credo che il mandarino sia stato imposto come lingua principale da relativamente poco, i giovani lo studiano nelle scuole ma in un sacco di regioni i dialetti sono ancora usatissimi nel parlato
CITAZIONE
Pochi linguisti sostengono seriamente che cantonese e mandarino siano la stessa lingua nel senso del termine (rassicurante xD ndMiwako), ma per la classificazione popolare di una lingua o un dialetto, le considerazioni linguistiche non sono spesso importanti tanto quanto quelle culturali o nazionalistiche. Nel descrivere la loro lingua, i cinesi considerano il cinese come una singola lingua, in parte a causa della lingua scritta comune. Per descrivere i dialetti, la gente cinese usa tipicamente "il dialetto del posto", per esempio "dialetto di Pechino" per il modo di parlare di Pechino o "dialetto di Shang-Hai" per il modo di parlare di Shang-Hai.
...
A causa di questa percezione di unicità della lingua cinese dalla maggior parte di coloro che la parlano, alcuni linguisti rispettano questa terminologia ed usano la parola "lingua" per il cinese e "dialetto" per il cantonese, ma i più seguono il requisito di chiarezza e considerano il cinese essere un gruppo di lingue, poiché queste lingue appaiono reciprocamente incomprensibili e mostrano una variazione paragonabile alle lingue romanze

ah ho trovato una cosa chiarificatrice:
CITAZIONE
People in Hong Kong use standard Chinese (putonghua) when they read and write. They speak Cantonese in their daily interactions with people. As a colloquial language, Cantonese is full of slang and non-standard usage. The language of youth is rapidly evolving, and new slang and trendy expressions are constantly emerging.

The standard written language in Hong Kong is essentially the same Chinese as everywhere else in China. The only difference is that Hong Kong and overseas communities, like Taiwan, have kept what are called traditional characters, whereas mainland China uses simplified characters. In an attempt to increase litteracy in China, thousands of characters were "simplified" in a 1950 spelling reform initiated by chairman Mao Zedong.

perciò il cantonese è una lingua parlata ma scrivono in mandarino O.O
@.@ confusa

ps: scusate tutte le citazioni che interessano solo a me u.u XD
 
Top
»Chiara
view post Posted on 26/2/2009, 16:29




CITAZIONE (Elfetta93 @ 25/2/2009, 14:23)
Secondo me per le cose basilari è ok ma se vuoi sapere qualcosa di +...cmq io vado in Canada e non sò un accidenti di francese...penso ke mi metterò a studiare appena finita la scuola tanto x andare lì non completamente ignorante!

sara ti aiuto io col francese *-*
 
Top
65 replies since 6/5/2008, 14:00   1672 views
  Share